ANA
ARECHIGA
אנה ארצ'יגה
Colaboradora de Bimestral en el equipo de producción.
Encargada de la revisión y traducción de textos.
Photography Daniel Ramirez
Ana Aréchiga es originaria de México; tiene una licenciatura en danza y psicología, se graduó con honores Summa Cum Laude en psicología, Magna cum laude en danza, de la Universidad de Nuevo México. Trabaja como traductora independiente; es bailarina, coreógrafa y maestra de danza contemporánea. Actualmente es traductora para Bimestral y bailarina para Jacqueline Garcia. Fue aprendiz para Kamea Dance Company en Israel y para Keshet Dance Company en el 2013. También ha bailado para la Ópera de Santa Fe, "Jewell and Company", "Blythe Eden Dance Company",etc. Disfruta trabajar con Bimestral porque comparten su pasión por el arte y su compromiso a la expresión.
Ana Arechiga is originally from Mexico; she has a BA in dance and psychology, she graduated with honors Summa Cum Laude in Psychology, Magna cum laude in Dance from the University of New Mexico. She works as an independent translator; she is a contemporary dancer, choreographer, and pedagogue. She is currently a translator for Bimestral and a dancer for Jacqueline Garcia. She apprenticed for the "Kamea Dance Company" in Israel and "Keshet Dance Company" in 2013. She has also danced for the Santa Fe Opera, "Jewell and Company", "Blythe Eden Dance Company",etc. She enjoys working with Bimestral because they share her passion for art and commitment to expression.
אנה ארצ'יגה היא במקור ממקסיקו; יש לה תואר ראשון במחול ופסיכולוגיה, סיימו את לימודיה בהצטיינות יתרה בפסיכולוגיה, ובהצטיינות במחול מאוניברסיטת ניו מקסיקו. היא עובדת כמתרגמת עצמאית; היא רקדנית, כוריאוגרפית, ופדגוגית. כיום היא מתרגמת ל Bimestral ורקדנית לז'קלין גרסיה. היא הוכשרה ל "להקת מחול קמע" בארץ וב- "קשת מחול" בשנת 2013. היא גם רקדה במופע האופרה ב- לסנטה פה האופרה, "אבן חן וחברה", "בליית עדן להקת מחול", וכו '. היא נהנה לעבוד עם Bimestral בגלל שהם חולקים את אהבתה לאמנות ולמחויבות לביטוי.