ארי קרוז
ARI
CRUZ
Presiona la foto para agrandar
Click on picture to zoom
לחץ על התמונה לזום
past
Nací en la ciudad de Oaxaca, al sur de México. Desde que tenía un año de edad he vivido en la ciudad de Tehuantepec, un lugar muy caluroso, bondadoso y bastante festivo. Aquí ha desfilado cantidad de personajes importantes, desde Benito Juárez, Porfirio Díaz, Diego Rivera, Guillermo Kahlo, Tina Modotti, Sergei Eisenstein por mencionar algunos. Me declaro tehuana por adopción, amo la riqueza cultural de esta ciudad. Las festividades varían según el barrio, según las fechas. La vestimenta es muestra del alcance que nuestra cultura puede tener. Las grecas, los hilos, las flores, las iguanas, los bueyes, la comida, la música son algunos de los temas que tenemos para desarrollar una lectura, un discurso y presentar toda una cultura. Iconográficamente contamos con un elemento distintivo: el traje de tehuana. Los colores de cada bordado identifican de inmediato de qué estamos hablando. Pero, sin la intención de causar desaires, no es todo lo que representa a Tehuantepec, contamos además con el rol de la mujer, del hombre, del trabajo del entorno que forja toda una sociedad. Sigo practicando, tratando que cada uno de los receptores conozca un pedazo de México, Oaxaca, de Tehuantepec. Si las distancias son una barrera grande que nos limita, entonces, la fotografía será quien nos transporte millones de kilómetros, nos haga sentir, conocer y enriquecer nuestro imaginario colectivo.
Siempre me ha intrigado la fotografía, desde lo más elemental hasta lo complicado. La luz, la óptica, el discurso y el mensaje. Para su servidora, en una imagen podemos encontrar infinidad de significados e interpretaciones individualizadas dependiendo del receptor, de dónde la vea, de cómo se sienta, es decir, el factor tiempo y espacio son dos aspectos importantes de la interpretación. Siempre me había gustado ver, analizar, ser la parte interpretativa. Podré no recordar nombres pero puedo identificar formas, texturas, colores desde que tengo uso de razón. Como quien dice soy muy visual; esto, me motivó para comenzar a hacer foto, disciplina que respeto por todo lo dicho anteriormente y que he estado practicando recientemente. Creo firmemente que la cámara comienza a ser parte de una persona, volverse una extensión para que, por medio de ésta, podamos abrir una ventana y mostrarle a muchos o pocos lo que sucede en otros lados.
I was born in the city of Oaxaca, in southern Mexico. Since I was a year old I have lived in the city of Tehuantepec, a very warm, kind, and very festive place. Many important characters have marched through here, from Benito Juarez, Porfirio Diaz, Diego Rivera, Guillermo Kahlo, Tina Modotti, Sergei Eisenstein, only to name a few.
I declare myself Tehuana by adoption; I love the cultural richness of this city. The festivities vary by neighborhood, according to the dates. The clothing is an example of the extension our culture can have.
The fringes, strings, flowers, iguanas, oxen, food, music, are some of the themes we have to develop a reading, a lecture, and present an entire culture.
Iconographically we have a distinctive element: the Tehuana's costume. The colors of each embroidery immediately identify what we are referring to. Though not to disappoint anyone, this is not the only thing that represents Tehuantepec, we also have the role of women, men, and of the surroundings' work that forges an entire society.
I am still practicing, trying so that each of the interpreters knows a piece of Mexico, Oaxaca, of Tehuantepec. If distance is a big barrier that limits us, then photography will be what transports us millions of miles, makes us feel, learn, and enrich our collective imagination.
I have always been intrigued by photography, from the most elementary to the complex. The light, optics, discourse, and message. For me, an image has countless personalized meanings and interpretations, depending on the recipient: where they see it from, how they feel; the elements of time and space are two very important aspects involved in their interpretation. I always liked to see, analyze, to be the interpreter. I may not be able to remember names but I can identify shapes, textures, colors, ever since I can remember. I am very visual; this motivated me to start photographing, a discipline I respect for all the reasons mentioned above and that I have recently been practicing. I firmly believe that the camera becomes a part of a person, it becomes an extension, so that through it, we can open a window and show few or many what happens elsewhere.
אני נולדתי בעיר אואחאקה, בדרום מקסיקו. מאז שהייתי בן שנה אני חי בעיר טהואנטפק, מקום מאוד חם, אדיב ומאוד חגיגי. פה התהלכו הרבה דמויות חשובות, בניטו חוארז, פורפיריו דיאס, דייגו ריוורה, גיירמו קאלו, טינה מודוטי, סרגיי אייזנשטיין רק להזכיר כמה.
אני מצהיר על עצמי כטהואנה על ידי אימוץ; אני אוהב את התרבות העשירה של העיר הזאת.החגיגות משתנות לפי שכונה, על פי תאריכים.השמלה מדגימה את העושר שהתרבות שלנו יכולה להיות.
סריגים, מחרוזות, פרחים, איגואנות, אוכל, מוסיקה הם חלק מהנושאים שאנחנו צריכים לפתח קריאה, דיבור ולהציג תרבות שלמה.
אלמנט ייחודי: התחפושת של טהואנה.הצבעים של כל רקמה לזהות מייד את מה שאנחנו זוהי איקונוגרפיה בעלת אמירה.
בטהואנטפק, יש לנו גם תפקידם לנשים, גברים, סביבת עבודה שמעצבת את כל חברה.
אני מתאמן כל הזמן, מנסה לקלוט כל פעם חלק ממקסיקו אוקסקה, טהנטפק. אם המרחקים הם מחסום עבורנו, הצילום שעבר מליוני קילומטר מסוגל לגרום לנו להרגיש, ומעשיר את הדמיון הקולקטיבי שלנו.
תמיד הייתי מסוקרן על ידי צילום, מהבסיסי ביותר למסובך.האור, אופטיקה, הדיבור וההודעה.
בשבילי, יש תמונה משמעויות אינספור אישיות ופרשנויות בהתאם לאישיות הקולטת: שבו מבט, איך אתה מרגיש, הזמן והמרחב אלה הם היבטים חשובים של פרשנות.
תמיד אהבתי לראות, לנתח, להיות חלק הפרשני. אני לא זוכר שמות אבל מאז ומתמיד אני יכול לזהות צורות, מרקמים, צבעים. כמו שאומרים אני מאוד חזותי; זה הניע אותי להתחיל לצלם, משמעת כבוד לכל האמור לעיל, ולאחרונה אני כבר מתאמן. אני מאמין באמונה שלמה שהמצלמה הופכת להיות חלק מאדם להיות הארכה, באמצעות זה, אנו יכולים לפתוח חלון ולהציג מעט או הרבה מדברים שקורים במקומות אחרים.